Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Literatur und Musik

yar yemman und şemame - DANKE!

(1/2) > >>

myself:
hallo :)
ich bräuchte bitte die übersetzung zu yar yemman und şemame.. ich hab gesehen, dass schon jemand nach şemame gefragt hat, aber er/sie keine antwort bekommen hat, deshalb frage ich nochmal
(hab die kurdischen texte aus dem internet, aber ich denke sie sind richtig)

danke schon mal!



YAR YEMMAN

TA Kİ KAL MILLA SORE YEMMAN YEMMAN
ENTALEL MILLA SORE KETİM KE LEKE YEMMAN
BİŞKOKAN GİRİKE DORE KETİM KE LEKE YEMMAN
BİŞKOKAN GİRİKE DORE KETİM KE LEKE YEMMAN
DİLKETİM ÇIKAZ ZORE YAR YEMMAN YEMMAN
DİLKETİM ÇIKAZ ZORE KETİM KE LEKE YEMMAN

YEMMAN YEMMAN YEMMAN
YAR YEMMAN YEMMAN YEMMAN
YEMMAN YEMMAN YEMMAN YEMMAN
KETİM KE LEKE YEMMAN


ŞEMAME

ŞEMAME ŞEMAME ŞEMAME BUKE
DOMAME DOMAME DOMAME BUKE

ŞEMAME BUKE MELE
DOMAM BUKE MELE

ŞEMAME TİTO VİT E
ESLE XWE EGİT E

Dilo21:
hmm
also eiig versteh ich die lieder im prinzip also man weiß ja worum es geht wenn man einige wörter versteht ^^
semame ist ein wibl name
buke heißt braut
und sore heißt rot
und zore schwer
und yare heißt so wie geliebte glaub ich ;D

also ich kann die nur so helfen, mehr weiß ich leider auch niicht :s

xerib:
Hallo ich kenne das Lied aber mit einem etwas anderem Text. Ich habe im You Tube nachgeschaut und denke du hast die Version von Ceylan genommen. Hier ist dir andere Version:

Şemamê bûke
Domamê bûke

Şemam bûka mele
genim da ber dile
nehişt behra mele
Şemam ji avê tê
fîstan li bejnê tê
Ozik mêrê teye
Çavê´m bejna teye


Şemam ist die Braut
Cousine ist die Braut

Şemam die Schwiegertochter des Mullahs
Sie trägt das Weizen auf dem Arm (auf der Brust)
lässt nichts übrig für den Mullah
Şemam kommt vom Wasserholen
Ozik ist dein Mann
meine Augen sehen nur deinen Körper

Dazwischen ist immer das refaint.


In der andere Version wird besungen, dass er sich zu Şemamê hinsetzt und die Liebe so schwer findet. Sie ist die Schwiegertochter des Mullahs, ist aber von natur aus eine Kämpferin.

Xerîb

myself:
Ok, super, danke :)
Und was ist mit yar yemman? Gehört das mit şemame zusammen?

xerib:
Was du dir angehört hast, ist eine Art Remix.

Es sind eigentlich zwei unterschiedliche lieder

Xerib

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln