Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
û em vedigirine malê / wir kehren zum Haus zurück
berfin:
Silav Hejaro
:) :) :) :) :) :) :)
Macht nix, ist doch lustig ;D Außerdem - doppelt genäht hält besser :)
talebe-kurdi:
danke Berfin und Hejaro
Bedeutet aber digere nicht spaziergehen ?
Wie unterscheide ich das?
:)
berfin:
--- Zitat ---Bedeutet aber digere nicht spaziergehen ?
--- Ende Zitat ---
Das ist richtig, talebe-kurdî, aber, wenn du li ... hinzufügst, heißt es suchen ;)
Silav
Berfin
amy.susan:
ich dachte es wird lê davor gesetzt
xerib:
richtig amy-susan, aber halt nicht immer.
ez lê digerim= ich suche es
ez li (z.B. kar) digerim = ich suche...(Arbeit)
bei lê wird vorrausgessetzt, dass man weiß wonach gesucht wird.
Wenn aber das gesuchte beim Namen genannt wird benutzt man lî
silav û rêz
Xerîb
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln