Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

û em vedigirine malê / wir kehren zum Haus zurück

<< < (2/3) > >>

berfin:
Silav Hejaro
 :) :) :) :) :) :) :)

Macht nix, ist doch lustig  ;D Außerdem - doppelt genäht hält besser  :)

talebe-kurdi:
danke Berfin und Hejaro

Bedeutet aber digere nicht spaziergehen ?

Wie unterscheide ich das?

 :)

berfin:

--- Zitat ---Bedeutet aber digere nicht spaziergehen ?
--- Ende Zitat ---

Das ist richtig, talebe-kurdî, aber, wenn du li ... hinzufügst, heißt es suchen  ;)

Silav
Berfin

amy.susan:
ich dachte es wird lê davor gesetzt

xerib:
richtig amy-susan, aber halt nicht immer.

ez lê digerim= ich suche es

ez li (z.B. kar) digerim = ich suche...(Arbeit)


bei lê wird vorrausgessetzt, dass man weiß wonach gesucht wird.

Wenn aber das gesuchte beim Namen genannt wird benutzt man lî

silav û rêz
Xerîb

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln