Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
wie redet Frau Geliebten an??
xerib:
Hallo Burcu,
ich persönlich nenne meinen Mann einfach "Schatz", aber auf kurdisch kann man auch folgendes sagen:
- delalê dilê min
- rihê min
- dilê min
- canê min
- ez qurban
- amirê min ( wird häufig in Liedern/ Gedichten benutzt)
Viel Glück im Wettbewerb
Xerîb
amy.susan:
Evar bas,
und was heißt das ganze nun übersetzt?
dilê min = mein Herz, und der Rest ??? ???
LG, Susan!
xerib:
Hallo amy.susan,
hier ist die Übersetzung der Kose-Ausdrücke:
delalê dilê min = hübscher meines Herzens
rihê min = meine Seele bzw. Leben
dilê min = mein Herz
canê min = Mein Leben bzw. Seele
ez qurban = kann ich schlecht übersetzen, bedeutet so was wie " ich würde für dich sterben"
amirê min = mein Gebieter, ziemlich unterwürfig und wird eher in der Prosa benutzt
LG
Xerib
amy.susan:
Hallo Xerib,
danke für die Übersetzung. Sind wirklich nette Ausdrücke. Das meiste war mir neu, aber ich werde es mal anwenden. Mal sehen was mein Liebster dazu sagt ... :D
LG, Susan!
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln