Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Kurmancî: talebe kurdi`s Übersetzungswünsche..
talebe-kurdi:
danke Berfin, berxwedar be wollte ich wissen :)
amy.susan:
Was heißt denn Hûn kî ne wörtlich übersetzt? Ich vermisse im Satz das ihr=wan.
amy.susan:
nein schon verstanden, ich war bei den gebeugten persönlichen Fürwörter.
talebe-kurdi:
evar bas,
Was bedeutet, Malên xwîsk û birayên te li ku ne?
Das ne am Ende verwirrt mich.. :)
berfin:
--- Zitat ---Malên xwîsk û birayên te li ku ne?
--- Ende Zitat ---
Wo sind die Häuser deiner Geschwister?
ne = sind
Da das vorhergehende Wort mit einem Vokal endet heißt es "ne" und nicht "in" :)
Lass dich nicht unterkriegen ;) es wird schon :)
Silavên germ
Berfin
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln