Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Kurmancî: talebe kurdi`s Übersetzungswünsche..

<< < (7/13) > >>

Hejaro:
Lehrbücher für die kurdische Sprache und Dialekte!

http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,436.0.html

Sipas, Hejaro

Dilo21:
W000WW :D:D
ViiiiELENN DANKK LEUTEE
GELEK SPASS !! :) ;) :P
iCH GEHE ES MiR DiREKT M0NTAG BESTELLEN :D
HADii SEW BAS ;D
DiL00

talebe-kurdi:
Abend,


Ich habe ein Satz für euch hevalnos

Ji kerema xwe ra, tu karî rûn û sicûq ji centê min derxî û bînî




Shari:
Ich versuche es mal, aber es hört sich an, als wäre es ein Witz???

Ich verstehe: Könntest du bitte die Butter und die Wurst aus meinem Koffer nehmen (herausnehmen) und riechen???
Riechen ob sie noch gut ist, oder riechen ob genug Knoblauch drin ist? ;D
bin gespannt, was die anderen dazu sagen.
Silav
Shari

berfin:

--- Zitat ---  û bînî
--- Ende Zitat ---



--- Zitat von: Shari am 10. Juni 2009, 22:05:02 --- und riechen???


--- Ende Zitat ---


... und bringen   ;)

Infinitiv anîn
ez tînim
tu tînî
ew tîne
em, hûn, ew tînin

Konjunktiv (nach dikarin - können) 
ez bînim
tu bînî
ew bîne
êm, hûn, ew bînin

Silav
Berfin

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln