Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik
Reihenfolge - Satzbau
Rûbar:
--- Zitat von: amy.susan am 14. April 2009, 21:28:23 ---Evar bas,
kann mir hier bitte jemand helfen?
Ma tu naxebitî . Ma ew çi karî dike? Was heißt in diesen Sätzen das ma ?
Va ye U-Bahn'a min tê. Was heißt hier das ye ?
Lê carna ez li bazarê alîkarî dikim. Was heißt hier das lê ?
Zor spas, Susan!
--- Ende Zitat ---
Ma bedeutet soviel wie denn und wird für Fragen verwendet die eine negative Antwort implizieren verwendet. Es verstärkt zudem die Frage. Z.B.: Ma tu naxebitî? - Na, ez naxebitim. ; Ma ev ne mala wî ye? - Nexêr, ne mala wî ye. Alternativ wird auch das Gelo verwendet.
Die Redewendung Va ye bedeutet soviel wie Siehe da! Sieh an! und wird verwendet um Aufmerksamkeit zu erregen. Z.B.: Va ye ez hatim! - Seht her ich bin gekommen! ; Va ye pirtûka te li vir e - Schau an hier ist dein Buch.
Lê bedeutet soviel wie aber, allerdings. Z.B.: Lê carinan ez li bazarê alîkarî dikim - Aber manchmal helfe ich auf dem Basar/Markt. ; Ez her kesî dibînim, lê wî nabînim - Ich sehe jeden, allerdings sehe ich ihn nicht.
Winter:
--- Zitat von: berfin am 06. Februar 2009, 22:03:02 ---tu möchtest nach Hause gehen in diesem Falle ist nicht das "möchte" ausschlaggebend, sondern das "gehen" . tu dixwazî herî malê Deshalb kommt malê ans Ende
--- Ende Zitat ---
Silav Berfin
Du willst nach Hause gehen ist doch aber ein Fragesatz.... dann Verb wieder am Satzende?
Bei Antwort an mich auf meine Frage an dich "Was macht/will XYZ?" und du antwortest mir dann "XYZ will nach Hause gehen" dann so wie in deinem Beispiel "XYZ dixwazi heri male"?
Silaven Dilovani
Winter
berfin:
Hallo, Winter, schön, dass du dich mal wieder meldest. :) :) :)
tu dixwazî herî malê ist sowohl ein Aussagesatz als auch ein Fragesatz. Der Satzbau verändert sich nicht. Das meinte ich, als ich schrieb:
--- Zitat ---der Satzbau im Kurdischen ist eigentlich ganz einfach und zwar steht das Verb immer am Schluss, auch bei Fragesätzen.
--- Ende Zitat ---
(außer bei Verben der Bewegung)
Wenn ich dir sage, dass XYZ nach Hause gehen möchte, sage ich XYZ dixwaze here malê
Silav
Berfin
Winter:
silav berfin
ja. sorry. hatte viel zu tun. habe aber immer mal wieder hier reingeschaut und euch nicht vergessen. ich höre leider so viel tr. täglich, dass für kurdisch lernen (müssen :D ) keine zeit bleibt.
ich bekomme es aber nicht auf die reihe, das "du willst nach hause gehen" ein aussagesatz sei. beim besten willen nicht ::) "ihr wollt nach hause gehen" ebenso nicht.
beides ist jeweils 2. person einzahl bzw. mehrzahl.
1. und 3. person singular bzw. plural (ich, er/sie/es und wir, sie) funktioniert mit aussagesatz, aber 2. person singular bzw. plural geht nicht ::)
???
winter
berfin:
Hallo, Winter,
"du willst nach Hause gehen?" ist eine Frage, deren Antwort schon klar ist.
Ohne Fragezeichen kann es aber auch ein Aussagesatz sein.
Beispiel:
eine Gruppe von Leuten möchte noch etwas unternehmen, aber manche haben keine Lust mehr.
Du geht die Personen durch: "du willst nach Hause gehen, du willst noch mitkommen, du willst auch nach Hause gehen, du nicht." Und so weiter.
:)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln