Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Hab ma paar wörter (übersetzungs sätze)

<< < (4/5) > >>

xerib:
Hallo,
deien Übersetzung lautet:

1. min aciz neke
2. ka bi kurdî binivîse
3. wext tune / ne valame
4. tu wê şemîyê bê?
5. başe, ezê li benda/ hêvîya  te bim

Silav û rêz
Xerîb

Hejaro:
Silav Ciwan!

bitte brude das machtt nixxx nur peinlichh Cheesy aber egall jeder macht ma fehler ihr seit trotzdem voll kroektt Grin
= Ne tiştek nabe bira, bes eybe ... bes xem nake, herkes xeletîya dike, hûn dîsa jî mirovek baş in.

LG, Hejaro

Dilo21:
Hey Leute ;)

bin neu hier und ich bräuchte auch mal übersetzungen.. :D

könnte mir vllt jemand das verb "sein" konjugieren ?

wäre echt nett :)

also: ich bin | du bist | er/sie ist | wir sind | ihr seit ...

Dankeschööön :D

Lg Dilo

berfin:
Hallo, Dilo21,
herzlich willkommen bei kurdis.net.

Die Konjugation des Verbs "sein" - bûn findest du hier:
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,440.0.html

Wenn du dich ein bißchen in diesem Forum umsiehst, wirst du entdecken, dass es verschiedene Kategorien gibt, in denen das meiste Grundwissen schon besprochen wurde. Viel Spaß beim Stöbern  Smiley

Silav
Berfin

Dilo21:
ook danke berfiin :)  :-*

habe aber noch eine fraage  ???
sagt man eig öfter "xem nake" oder (wie hejaro oben geschrieben hat) "Ne tiştek nabe" ??
 :D

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln