Autor Thema: "Ich hab viel Neues zu erzählen aber du meldest dich ja nie. Kommst du mich ..."  (Gelesen 5262 mal)

Sydney

  • Gast
Könnte mir jemand bitte etwas ins kurdische übersetzen?!?

Und zwar:
An XXXX, der der sich nie ändern wird!
Hallo wie gehts dir? Läuft alles gut? Mir geht es sehr gut! Ich habe viel neues zu erzählen! Aber du meldest dich ja nie! Kommst du mich diesen Winter besuchen?
Ich vergesse Dich nie!
Von einer Person, die du nie richtig kennengelernt wirst!
« Letzte Änderung: 02. April 2009, 11:20:34 von Ciwan »

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Übersetzung bitte
« Antwort #1 am: 01. September 2008, 01:16:32 »
Herzlich Willkommen, liebe Sydney!

Hier ist Deine Übersetzung.

Ji xxx, yê ku naxwaze xwe biguhûre!
Silav, tu çawan î! Çawa dibûre ( dimeşe)?
Ez gelek baş im! Min gelek tiştên nû hene ji te re bêj im! Bes tu dengê xwe tucarî naîn î! Tu wê vê zivistanê werî ziyareta min?
Ez tucarî te jibîr nakim!
Ji mirovekî, yê ku tu rastî tucarî nasnekî!

Danke Dir, LG Hejaro
« Letzte Änderung: 06. September 2008, 02:17:10 von Hejaro »

Sydney

  • Gast
Re: Übersetzung bitte
« Antwort #2 am: 04. September 2008, 18:02:08 »
Danke dir!!!!

 ;D

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Übersetzung bitte
« Antwort #3 am: 07. September 2008, 17:20:26 »
Liebe Sydney,

bitte bitte, gern geschehen.

LG Hejaro