Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik

Dialog

<< < (2/4) > >>

nishtimani:
Hallo Freunde,

und hier die fortgesetzte Übersetzung:

Serdar : Ez jî tiştekî nakim, tu dizanî , ez nexweş im... Wellah ev nexweşî buyê bela serê min !=  Ich mache auch nichts, du weißt, ich bin krank ... Bei Allah (Gott), diese Krankheit hat mich zum Unheil ausgeschlagen. 

Serdar : Ew hemû baş in ... eee birayê te çi dike? Ev demeke dirêj e, min ew nedîtiye.= Allen geht’s gut…und was macht dein Bruder so? er ist wohl Groß (geworden), ich habe ihn nicht gesehen.

mit dem besten Grüßen  :)

xerib:
Hallo zusammen,
ist zwar schon lange her, aber vielleicht interessiert es ja noch jemandem. Hier ist die eigentliche Übersetzung von den beiden Sätzen, bei denen Berfin sich nicht sicher war:



--- Zitat ---Serdar : Ez jî tiştekî nakim, tu dizanî , ez nexweş im... Wellah ev nexweşî buyê bela serê min !
--- Ende Zitat ---
ich mache auch nichts, du weisst, ich bin krank.........bei Gott (sinngemäß: ich schwör´s dir) diese Krankheit ist mir zu einem Last geworden


--- Zitat ---Serdar : Ew hemû baş in ... eee birayê te çi dike? Ev demeke dirêj e, min ew nedîtiye.
--- Ende Zitat ---
ihnen allen geht es gut......und, was macht dein Bruder so? Ich habe ihn lange nicht mehr gesehen

Silav û rêz
Xerîb

talebe-kurdi:



Sagt man bei Ihnen nicht Wan?

silav

berfin:

--- Zitat von: talebe-kurdi am 17. Februar 2009, 12:16:42 ---
Sagt man bei Ihnen nicht Wan?

silav


--- Ende Zitat ---

Nein, wan  ist 3. Person Plural Possessivpronomen (ihr Buch - das Buch der Kinder)

amy.susan:
Habe auch mal einen Dialog erarbeitet und bitte um Berichtigung. Habe halt nicht die kurdische "Hütchenschrift" und jeden Buchstaben zu kopieren ist mir jetzt zu kompliziert.

- Rojbas.
- Rojbas.
- Tu ki yi?
- Nave min Maria ye.
- Ah, ez Katrin e. Tu cawa yi?
- Ez bas im, spas. U tu cawa yi?
- Ez ne bas im, ez nexwes im.
- Tu zewici yi?
- Ere, ez nu zewici.
- Nave mere te ci ye?
- Nave mere min Hans e.
- Hans cend sali ye? U tu cend sali ye? (Hun cend sali ne?)
- Hans si u penc sali ye u ez si u yek sali me.
- Hans ci dixebite?
- Ew nanpej. Ew li dikana wi nan u hekan difrose.
- Tu ci dixebiti?
- Ez bekar u naxebitim. Ez hinek mere min dawiya heftiye di bazare de alikari dikim.
- Zaroken wan hene?
- Na, zaroken me tune ne. U tu zewici yi?
- Ere, ez zewici me.
- Em cend sali ne?
- Ei ji si u yek u mere min si u du sali ye (ne?).
- Ci kari dikin?
- Ez li male. Ez pagij dikim u nan cedikim. Mere min mimar e. Ew de avahi u xaniyan ava dike.
- Ci niha diki?
- Ez niha li hevala min dicim.
- Silavan bibeje hevela te.
- Spas, bi xatre te.
- Oxir be.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln