Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik

aussuchen

(1/1)

berfin:
Wer hilft mir, eine grammatikalische Konstruktion aufzudröseln??

Ez'ê bi yekî re bizewicim, yê ku ez'ê bi xwe ji xwe re hilbijêrim
Ich werde einen heiraten, den ich mir aussuche
ich weiß:
hildibijêrim (Infinitiv hildijartin) - ich suche aus

ez'ê hilbijêrim - ich werde aussuchen

ji xwe re -  für mich / mir

Was aber mache ich mit bi xwe ????????? Für die deutsche Übersetzung benötige ich es nicht. Warum steht es da, wo kommt es her?? Wenn ich es nicht verstehe, kann ich es mir nicht merken  :'(

Gelekî sîpas
Berfin

Rûbar:
bi xwe steht für selbst, persönlich.

berfin:
aaaaaxxxxsooo, also heißt es dann:

... einen, den ich mir selbst aussuche  :) :) :)

Vielen Dank

Rûbar:
genau! gerne...

Navigation

[0] Themen-Index

Zur normalen Ansicht wechseln