Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik
aussuchen
(1/1)
berfin:
Wer hilft mir, eine grammatikalische Konstruktion aufzudröseln??
Ez'ê bi yekî re bizewicim, yê ku ez'ê bi xwe ji xwe re hilbijêrim
Ich werde einen heiraten, den ich mir aussuche
ich weiß:
hildibijêrim (Infinitiv hildijartin) - ich suche aus
ez'ê hilbijêrim - ich werde aussuchen
ji xwe re - für mich / mir
Was aber mache ich mit bi xwe ????????? Für die deutsche Übersetzung benötige ich es nicht. Warum steht es da, wo kommt es her?? Wenn ich es nicht verstehe, kann ich es mir nicht merken :'(
Gelekî sîpas
Berfin
Rûbar:
bi xwe steht für selbst, persönlich.
berfin:
aaaaaxxxxsooo, also heißt es dann:
... einen, den ich mir selbst aussuche :) :) :)
Vielen Dank
Rûbar:
genau! gerne...
Navigation
[0] Themen-Index
Zur normalen Ansicht wechseln