Autor Thema: Löwe  (Gelesen 7589 mal)

Andrea

  • Gast
Löwe
« am: 05. April 2008, 12:29:08 »
Rojbas hevalen

Hab schon wieder ein Problem!

Hab mein schönes Löwensprichwort bei einem meiner türkisch-kurdischen Freunde ausprobiert, der hat das gar nicht verstanden. Es hat am Löwen gehapert. "Sher" würde Schlechtigkeit bedeuten, hat er behauptet.

In einem der zahlreichen Online-WEörterbücher gibt es für den Löwen die Übersetztung "shepal"

HIIIIIIIIIIIIIIIIILFE

silaven delovani
Andrea


berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Löwe
« Antwort #1 am: 05. April 2008, 16:36:06 »
Du hattest schon recht, Andrea, şêr heißt bei mir auch "Löwe"

"schlecht" oder "Schlechtigkeit" würde ich eher mit xirab übersetzen.

Was schlägt er denn vor als Vokabel für "Löwe"?

Andrea

  • Gast
Re: Löwe
« Antwort #2 am: 05. April 2008, 22:25:45 »
Liebe Berfin, das ist ja das Problem!

Er weiss es nicht!!!!!!!!!!!

Er versteht mich nicht, sagt, das sei Zazaca, und kann  mir dann nicht weiterhelfen.
So gehts mir ständig.
Wenn meine Pappenheimer was nicht wissen, ists ganz einfach ein anderer Dialekt und das wars dann.
Sie können allesamt zu wenig kurdisch, das Problem haben wir ja schon besprochen

Silaven germ
Andrea


Übrigens, wie schreibst Du das Sh?
Hast Du eine andere Tastatur?

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Löwe
« Antwort #3 am: 06. April 2008, 21:50:54 »
Hallo, Andrea

das ş und das ç hole ich mir aus "word".  Den Circonflex für ê und î und û findest du auf der Tastatur  :)

Silav
Berfin

Andrea

  • Gast
Re: Löwe
« Antwort #4 am: 07. April 2008, 21:37:05 »
Sev bas liebe Berfin

danke für die Tipps!

Silaven dilovani
Andrea