Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
"Ich freue mich darüber... Telefonate, deine Stimme..."
Baran:
Rojbaş Berfin,
ez kêf xweş im, ku min te nas kirîye:
Ich freue mich, dich kennengelernt zu haben.
ez kêf xweş bûm, ku min te nas kirîye:
Ich habe mich gefreut, dich kennengelernt zu haben.
In unserem Beispiel ist der Hauptsatz im Präsenz Perfekt gebildet.
ez gelek dilşa bûm: Hauptsatz (Perfekt)
oder ez kêf xweş bûm (Hauptsatz)
Sersala te piroz be.
Silavên germ
Baran
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln