Autor Thema: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel  (Gelesen 13986 mal)

Winter

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 173
das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« am: 06. November 2007, 15:02:17 »


Ich bin nun auch stolze Besitzerin dieses Buches  :)  und möchte etwas mitteilen  ;D

Meine Augen wurden beim hineinsehen in das Buch verknotet, sie haben bekommen einen Knoten  :o

Also ja, warum nur  ::)  ???

Da gibt es keine Hütchen für das i und so  ::)

Da gibt es i ohne Punkt und i mit Punkt. Webseiten mit dieser Schreibweise ich habe mit Absicht nicht gelesen, damit ich keinen Knoten in die Augen bekomme und das Lernen leichter fällt  und jetzt.... ich habe solch ein Lehrbuch für Augenknoten :o  ;D

Wer sich das Buch kauft, also bitte Vorsicht beim hineinsehen  ;D

Im Vorwort steht, man wird in der Neuauflage (die hoffentlich bald geben wird) die Hütchenschreibweise berücksichtigen.
Ich freue mich darauf und hoffe wird bald geben!

Silav
Winter






 

~ Ku tu çuyi bajareki kora çaveki xwe bigre ~

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #1 am: 07. November 2007, 12:55:15 »
Ja, Winter, das irritiert schon, aber ich setze beim ersten Lesen die Punkte und "Hütchen" mit Bleistift, und danach ist das kein Problem mehr.  :) Außerdem gewöhnt man sich mit der Zeit daran.

Silavên germ
Berfin

hasoooo

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 31
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #2 am: 08. April 2008, 21:49:21 »
wie viel kann man aus diesem buch lernen. reicht es wirklich um einigermaßen sprechen zu lernen?
wie sieht es mit vokabeln aus, kann man viele verben, nomen, adjektive aus diesem buch lernen?

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #3 am: 08. April 2008, 22:00:32 »
Ich habe das Buch auch, und ich finde es sehr gut. Es ist ein richtiges Lehrbuch mit jeder Menge Vokabeln, Grammatik, Übersetzungen und praktischen Übungen. Der Inhalt ist ausgerichtet auf das Leben der Kurden in Deutschland - also, tägliches Leben, einkaufen auf dem Markt, Besuch beim Arzt, zurechtfinden in der Stadt (wo ist das Arbeitsamt?)

Die Autorin ist vereidigte Übersetzerin am Landgericht in Köln für Türkisch und Kurdisch und hat früher Sprachkurse für Sozialarbeiter gegeben. Entsprechend praktisch ist das Buch ausgerichtet.

Silav
Berfin

hasoooo

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 31
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #4 am: 08. April 2008, 22:13:07 »
ist das buch im kurmanci dialekt? habe gehört es soll ein andrer dialekt sein

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #5 am: 09. April 2008, 09:40:08 »
Silav Hasooo,
das Buch lehrt Kurmancî. Die Autorin hat mit Lezgin Şêxo zusammengearbeitet. Er ist wohl ein Experte auf dem Gebiet der kurdischen Schriftsprache und stammt aus der Cizîra-Botan-Region. (Dreiländereck Syrien, Türkei, Irak)

Silavên germ
Berfin

Winter

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 173
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #6 am: 09. April 2008, 18:27:41 »
wie viel kann man aus diesem buch lernen. reicht es wirklich um einigermaßen sprechen zu lernen?
wie sieht es mit vokabeln aus, kann man viele verben, nomen, adjektive aus diesem buch lernen?

silav hasoooo

Dieses Buch ist absolut empfehlenswert! Jeder der Kurdisch lernen will sollte es kaufen. Im Buchhandel musste es beim Verlag bestellt werden, da es nicht vorrätig im Laden war  ;)
Die ISBN lautet: 3-88226-994-4 Dr. Ludwig Reichert Verlag Wiesbaden 19,80 € glaube ich

Es sind viele Erklärungen drin, vor allem, was ich besonders wichtig finde, wann man zb welche Zeitformen verwendet, wie Perfect, Vergangenheit und so. Denn nicht nur sprechen ist wichtig, sondern auch, wann man welche Grammatik einsetzen muss, damit man sich richtig versteht. Wer türkisch kennt, weiss wie ich das meine. Im Deutschen man sagt zb "ich gehe", was bedeutet "ich gehe jetzt in diesem Moment", aber auch "ich gehe schon die ganze Zeit, bis jetzt und jetzt und auch später noch". Auch im im Kurdi gibt es dafür verschiedene Zeitformen.

Die 20 € sind gut angelegtes Geld!

ewar bash
winter
~ Ku tu çuyi bajareki kora çaveki xwe bigre ~

idoske

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 12
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #7 am: 09. Mai 2008, 17:48:32 »
also wie jetzt ein i spricht man dann wie ein i aus und ein i ohne punkt wie im türkischen in diesem buch

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: das Buch "Roj Bas" von Petra Wurzel
« Antwort #8 am: 09. Mai 2008, 22:09:40 »
Hallo, idoske

Im Buch steht i - das ist das kurdische î und wird wie das deutsche  i gesprochen.

Im Buch steht ı - das ist das kurdisch i und wird wie das türkische  ı gesprochen

Ich füge in meinem Buch einfach das ^ bzw. den i-punkt hinzu, dann ist alles klar.

Silav
Berfin
« Letzte Änderung: 09. Mai 2008, 22:12:05 von berfin »