Sonstiges > Plauderecke

Silav!

(1/2) > >>

Rûbar:
Êvar baş, hevalino!

Ez pêşî dixwazim ku silavên min ên germtirîn ji we hemûyan re bigihînim! Ez hêvîdar im ku, hûn hemû baş bin. Navê min ê "nîck" Rûbar e û ez endamekî nû me. Ez difikirim ku mirov her tim dikare hin tiştên nuh û balkêş ên li ser zimanê kurdî peyda bike. Loma jî bûme endam, ji ber ku ez jî êdî dixwazim ku di nav we de bim. Dema we hemûyan xweş be!

Bimînin di xweşiyê de

Rûbar  :)

berfin:
Silav, Rûbar,

Tu bi xer hatî !!!  :)
Ich habe mich gleich an die Arbeit gemacht und versucht, deine Antrittsrede zu übersetzen.

Guten Abend Freunde

Ich möchte zuerst Euch  allen meine wärmsten  Grüße (aussprechen??)
Ich hoffe, dass es Euch allen gut geht. Mein Nickname ist Rûbar, und ich bin neu (registriert??)
Ich denke, dass jeder Mensch sich immer etwas Neues und Interessantes über die kurdische Sprache aneignen kann.
Darum und … Angehöriger, weil ich jetzt in Eurer Mitte sein möchte. Euch allen eine gute Zukunft.

Wir sehen uns in Gesundheit.


Um Korrekturen wird gebeten.  :)

Silavên germ
Berfin

Rûbar:

--- Zitat von: berfin am 09. Oktober 2007, 08:57:26 ---Silav, Rûbar,

Tu bi xer hatî !!!  :)
Ich habe mich gleich an die Arbeit gemacht und versucht, deine Antrittsrede zu übersetzen.

Guten Abend Freunde

Ich möchte zuerst Euch  allen meine wärmsten  Grüße (aussprechen??)
Ich hoffe, dass es Euch allen gut geht. Mein Nickname ist Rûbar, und ich bin neu (registriert??)
Ich denke, dass jeder Mensch sich immer etwas Neues und Interessantes über die kurdische Sprache aneignen kann.
Darum und … Angehöriger, weil ich jetzt in Eurer Mitte sein möchte. Euch allen eine gute Zukunft.

Wir sehen uns in Gesundheit.


Um Korrekturen wird gebeten.  :)

Silavên germ
Berfin

--- Ende Zitat ---

Nav xêrê de be, berfîn! Spas!

Du hast das schon ziemlich gut gemacht, bloß haben sich ein paar kleine Fehler eingeschlichen. :)
Hier die korrekte Variante:

Guten Abend Freunde,

Zuerst möchte ich euch meine wärmsten Grüße zukommen lassen. Ich hoffe, dass es euch allen gut geht. Mein Nickname ist Rubar und ich bin ein neues Mitglied. Ich denke, dass man immer einige neue und interessante Dinge über die kurdische Sprache entdecken kann. Deshalb auch bin ich Mitglied geworden, da ich auch nunmehr unter euch sein möchte. Schöne Zeit an euch alle!

Bleibt im Wohlergehen!

Rûbar


Vielen Dank

Rûbar

Ciwan:
Bi hatina te pir pir kêfxweş bûm hevalê Rûbar.

Auf gute Zusammenarbeit.  :)

berfin:
Hallo, Rûbar,
danke für die Übersetzung. Aber so sehr weit entfernt war ich nicht, gib es zu  ;)

Wir werden deine Unterstützung gerne in Anspruch nehmen. Hema tu dikarî dest pê bikî  ;D:

Wie oft ji heftîye tu hevalên xwe dibînî?

Em vier Mal ji heftîyê hevdu dibînin.

Bitte hilf mir bei der Übersetzung.

Gelek sipas.
Silavên germ
Berfin

 

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln