Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Vokabeln und Idiome

rojanî

(1/2) > >>

berfin:
Hallo,

ich habe eine Frage:

êvar heißt Abend   -   êvarê heißt abends

wie ist das mit
rojanî heißt das tagsüber oder täglich??

und was heißt morgens und mittags??   ???

Gelek spas  :)
Silav
Berfin

Agir:
Silav Berfin!

Sibehê= Morgens
Nîvrokî=Mittags (sagen die mardiner)
Bîjanî Bash = Guten Morgen

berfin:
Vielen Dank Agir!!  :)

Jetzt bleibt nur noch zu klären, ob rojanî nun tagsüber oder täglich heißt. Das ist ja doch ein Unterschied.

Gelek spas
Silav
Berfin

Hejaro:
Liebe Berfîn!

Hier sind eingen Vokalbeln Übersetzungen für dich.

êvar = abends
êvaran = abends
rojanî = Tageslohn, bedeutet auch, täglich
roj = Tag, Sonne
roj a bê = am nächsten Tag
roj a borî = am vergangenen Tag, Gestern
rojane = Tageslohn
rojbiroj = täglich
rojekê = eines Tages
sibeh (sibe) = Morgen
sibehan = morgens
nîvro = Mittag
nîvrokî = mittags
nîvroyan = mittags

LG

berfin:
Gelek sipas, lieber Hejaro, das wird dauern, bis ich das so gelernt habe, dass ich es nicht durcheinander werfe.  :o Ich werde mein Bestes geben.

Liebe Grüße

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln