Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Eckiges Mädchen?

<< < (2/2)

sanja:
er meint bei den augen blau grau grün,meine augenfarbe:)
das andere hat sich schon geklärt,danke

Ciwan:

--- Zitat von: sanja am 24. Mai 2007, 08:43:29 ---
...kechka koshek...

--- Ende Zitat ---

Vielleicht heißt das nicht "goşek"("eckig") sondern "xweşik" ("du nettes/angenehmes/ Mädchen").
Eckiges Mädchen ;D

sanja:
er meint kechka dass heißt mädchen und xoshek heiißt schön...;)

Black_Pearl:

--- Zitat von: Hejaro am 24. Mai 2007, 10:40:55 ---
Deine Haut ist sehr weich û süß.

Würde ich den Satz so übersetzen.

Deine Haut ist weich und zart.
Klingt schöner:)


--- Ende Zitat ---

Black_Pearl:

--- Zitat von: Ciwan am 16. Juni 2007, 20:55:12 ---
--- Zitat von: sanja am 24. Mai 2007, 08:43:29 ---
...kechka koshek...

--- Ende Zitat ---

Vielleicht heißt das nicht "goşek"("eckig") sondern "xweşik" ("du nettes/angenehmes/ Mädchen").
Eckiges Mädchen ;D

--- Ende Zitat ---


ich vermute, das er 
makellos und wunderschön damit meinte Ciwan :-*

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln