Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Ich liebe nur dich
selina:
ich liebe nur dich :P
Hejaro_Silopi:
Hallo Selîna,
gelek bi xêr hatî=Herzliche Willkommen.
--- Zitat ---ich liebe nur dich
--- Ende Zitat ---
Ez hejî te tinê dikim. In diesem Fall kann man das î weglassen und auch sagen, ez hej te tinê dikim.
Silav û hirmet ;)
Ciwan:
Ez ji te tenê hez dikim würde ich spontan sagen.
Hej te tinê dikim ist mir etwas neu.
Hejaro:
Keko ;)
aber man sagt doch auch, ez hej te dikim und nicht nur ez ji te hes dikim
heskirin= mögen
hejêkirin=lieben
Ez ji te hes dikim=Ich mag dich.
Ez hej te dikim=Ich liebe dich.
Sipas
Hejaro:
Mir ist gerade etwas aufgefallen.
Min niha tiştek dît. ;)
Sipas
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln