Autor Thema: Übersetzungswünsche  (Gelesen 7432 mal)

Rojhan

  • Jr. Member
  • **
  • Beiträge: 65
Übersetzungswünsche
« am: 24. Dezember 2015, 14:49:15 »
Hello rojbas hevalno :)

Hätte kurz paar Übersetzungswünsche von kurdischen ins deutsche:

Pêş xistin

Şîdeta

Razemeniyên min

Gorî

Qeras

Bilezînin

Ji aliyê

Dêmariyek

Xîtabî kirin

Wekîlên

Weşana

Rocyia

Li gorî

Bi gorî

Şopê

Ez dikşînim

Nazîk (nicht nezîk)

Muxalefetê rexne

Sipas ji we re :)



Shari

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 606
Re: Übersetzungswünsche
« Antwort #1 am: 24. Dezember 2015, 17:07:07 »
 Silav Rojhan,
ich versuche einge Vokabeln zu übersetzen, leider bin ich kein Muttersprachler. Die Angaben sind ohne Gewähr.  ;)
Pêsh xistin - voranstellen, vorlegen...
shiret - Ratschlag, Empfehlung
gorî - Spende
qerase - Hebel
bilezînin - schnell gehen (?)
ji Aliye - aus der Richtung
dêmaiyek - eine Stiefmutter
weshana - die Sendung
rociya - evtl das  Fasten (?)
li gorî - entsprechend, demgemäß
Shop - Weg, Spur
ez dikishînim - ich ziehe mich zurück
nazik - fein, hübsch, liebenswürdig, auch sensibel
rexne -Besprechung