Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Bitte übersetzen

<< < (2/2)

Hejaro:
- Ich war letztesmal krank.
Ez cara dawî nexweş bûm.

- Ich habe dir eine Aufgabe gegeben.
Min wezîfeyek daye te.

- Ich habe von dir geträumt.
Tu hatî xewna min.

- Ich bin stolz auf dich.
Ez bi te serfiraz im.

- Wir sind stolz auf dich.
Em bi te serfiraz in.

- Sie haben angefangen uns zu unterdrücken.
Ewan dest pêkirin me bi perçiqîn in.

- Ich habe angefangen zu lernen.
Min dest pêkir bixwîn im.

- Ich kann dir den Preis nicht genau sagen.
Ez nikar im bihayê wê tam ji te re bêj im.

- Wir werden dich nicht vergessen.
Em te ji bîr nakin.

- Das ist für mich zu einfach.
Ev ji min re hêsanî ye.

Und hier hätte ich noch ein paar Fragen, was die folgenden Worte ins Deutsche übersetzt bedeuten:

- Vasiyetname
Patientenverfügung


- Saziyên sivîl
Vereinigung oder Institution

ez ji were sipas dikim :)

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln