Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Bitte übersetzen
Hejaro:
- Ich war letztesmal krank.
Ez cara dawî nexweş bûm.
- Ich habe dir eine Aufgabe gegeben.
Min wezîfeyek daye te.
- Ich habe von dir geträumt.
Tu hatî xewna min.
- Ich bin stolz auf dich.
Ez bi te serfiraz im.
- Wir sind stolz auf dich.
Em bi te serfiraz in.
- Sie haben angefangen uns zu unterdrücken.
Ewan dest pêkirin me bi perçiqîn in.
- Ich habe angefangen zu lernen.
Min dest pêkir bixwîn im.
- Ich kann dir den Preis nicht genau sagen.
Ez nikar im bihayê wê tam ji te re bêj im.
- Wir werden dich nicht vergessen.
Em te ji bîr nakin.
- Das ist für mich zu einfach.
Ev ji min re hêsanî ye.
Und hier hätte ich noch ein paar Fragen, was die folgenden Worte ins Deutsche übersetzt bedeuten:
- Vasiyetname
Patientenverfügung
- Saziyên sivîl
Vereinigung oder Institution
ez ji were sipas dikim :)
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln