Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Von Kurmancî in Deutsch

<< < (2/2)

Rojhan:
Sipas xerib :)

Könntest du evtl. das hier auch noch übersetzen, falls du zeit hast?

Das ist eine Schande

Wir respektieren deinen entscheid

Ich darf ihn kritisieren

Im Flüchtlingscamp werden die Menschen wie Tiere behandelt

Sie möchten den Flüchtlingsstrom stoppen

Dort gibt es keine Menschenrechte

Wir müssen das schaffen

Die Menschen in Europa werden immer rechtsextremer

Die Mehrheit möchte keine Flüchtlinge

Sie unterstützen die Kurden in Basur aber weigern sich Waffen nach Rojava zu liefern

Europa hat versagt

Erdogan möchte die Visa-Freiheit eigentlich gar nicht

Ich bereite es vor

xerib:
Sipas xweş bira.

Fermo:



--- Zitat ---Das ist eine Schande
--- Ende Zitat ---
Ew çi şerm e


--- Zitat ---Wir respektieren deinen entscheid

--- Ende Zitat ---
Hurmeta me ji biryara te re heye


--- Zitat ---Ich darf ihn kritisieren
--- Ende Zitat ---
Ez serbestim, wî rexne bikim


--- Zitat ---Im Flüchtlingscamp werden die Menschen wie Tiere behandelt

--- Ende Zitat ---
Di kampa penaberan de tevgera mirov mîna ya heywanan e


--- Zitat ---Sie möchten den Flüchtlingsstrom stoppen

--- Ende Zitat ---
Ew dixwazin lehîya firyaran bisekinînin


--- Zitat ---Dort gibt es keine Menschenrechte

--- Ende Zitat ---
Mafê mirovatîyê li wir tuneye


--- Zitat ---Wir müssen das schaffen

--- Ende Zitat ---
giringe ku em pêk bînin


--- Zitat ---Die Menschen in Europa werden immer rechtsextremer

--- Ende Zitat ---
Mirovên ewropayê hin bi hin bêtir dijî penaberan e


--- Zitat ---Die Mehrheit möchte keine Flüchtlinge

--- Ende Zitat ---
piranîyê wan penaberan naxwazin


--- Zitat ---Sie unterstützen die Kurden in Basur aber weigern sich Waffen nach Rojava zu liefern

--- Ende Zitat ---
ew pişta kurdê başûrê digirin, lê bes naxwazin çekan bidine rojava


--- Zitat ---Europa hat versagt
--- Ende Zitat ---
Ewropayê pêk ne anî


--- Zitat ---Erdogan möchte die Visa-Freiheit eigentlich gar nicht

--- Ende Zitat ---
Bi rastî Erdogan naxwazê serbestîya vîzayê


--- Zitat ---Ich bereite es vor
--- Ende Zitat ---
Ez´ê hazirîyê bikim


Silav
Xerîb

Shari:
Zor sipas, hevala Xerîb!  :)

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln