Hallo,
Ich habe mir das Lied angehört, und habe ein Paar Berichtigungen. Einige Wörter sind in einem anderen Dialekt, aber da helfen die englische Untertitel
Ausserdem ergibt es dann ein besseres Gesamtbild.
Rewend (Reisender/ Normade)
Şeva tarî şeva tarî eman eman…
Dunkler Nacht, dunkler Nacht- O je, o je
Ez dîn kirim berdam dinê eman eman…
Es machte mich verrückt, ließ mich in die Welt hinaus. O je, o je
Ne li vir im ne li wê me
Ich bin weder hier. Noch bin ich dort
Ez kerenga ber bêhê me
Ich bin der Distel, um den es gefeilscht wird
Du sîquling(quling) du du bêt im
wie ein paar Kraniche und Enten
ber dîwarê mala ketim
landete ich dicht an den Häusermauern
Ramûsanê kîz û bûkan
die Küsse von Mädels und Bräute
Mala bavê emanet in!
sind dem Elternhaus anvertraut
Bilind firîm alçax ketim
Hoch bin ich geflogen, tief gefallen
Nesîbê xwe bikim calê
Ich habe mein Glück in den Brunnen geworfen
Silav