Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik
hevîdar bûn
berfin:
Evar bas,
würdet Ihr mir bitte hevîdar bûn im Präsens konjugieren und auch den Imperativ angeben?
gelek sipas im voraus :)
Silav û rez
Winter:
Silav berfin
Hier bitte im Präsens:
Singular
1. ich hoffe -- ez hêvîdar im
2. du hoffst -- tu hêvîdar î
3. er/sie/es hofft -- ew hêvîdar e
Plural
1. wir hoffen -- ez hêvîdar in
2. ihr hofft -- hûn hêvîdar in
3. sie hoffen -- ew/ewan hêvîdar in
übersetzt mit Hilfe von: http://www.kurdis.net/content/view/43/30/
dem bash
winter
Winter:
Versuch der Übersetzung, wenn falsch, bitte berichtigen:
2. Ps Sg: bi hevîdar e ! - hoffe!/ hoffen Sie (SG)
2. Ps Pl: bi hevîdar in ! - hofft!/hoffen Sie (PL)
übersetzt mit Hilfe von http://www.kurdis.net/content/view/44/30/
silav
winter
Winter:
Silav
Meine Frage zu dieser Übersetzung:
Was ist Unterschied zwischen hoffen - hêvî kirin und hoffen - hêvîdar bûn?
hevî kirin ist Vergangenheit? Wieso fehlt das -dar bei hevî kirin?
Zu guter Letzt ::) wie wird hevî kirin konjugiert?
zor sopas
winter
Baran Ruciyar:
--- Zitat von: Winter am 22. März 2007, 21:16:10 ---Silav berfin
Hier bitte im Präsens:
Singular
1. ich hoffe -- ez hêvîdar im
2. du hoffst -- tu hêvîdar î
3. er/sie/es hofft -- ew hêvîdar in
Plural
1. wir hoffen -- em hêvîdar in
2. ihr hofft -- hûn hêvîdar in
3. sie hoffen -- ew/ewan hêvîdar in
Slav û rez
Kûre Hawraman
--- Ende Zitat ---
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln