Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
übersetzung - ez dayê teme
Newruz:
ez daye teme
was soll das heißen?
Lg
http://kurdis.net/index.php/topic,839.0.html
Sipas - Berfin
Shari:
das heißt eigentlich: Ich bin deine Mutter
aber ich habe schon von Leuten gehört, die "dayê" zu ihrer Frau sagen...
Newruz:
Rojbas Shari
zor supas
haha war von ein Mächen als Nicknamen ;D wie kommen die Leute auf so einen Nicknamen wie Ez daye Teme? :D
Hejaro:
Silav,
man ruft in der kurdischen Sprache zur Mutter "Dayê"
Nur wenn man sagen würde, ich bin deine Mutter, dann muss man so schreiben. Ez dîya te me.
Sipas
Hejaro
Newruz:
Silav hejaro zor supas ihr beide habt mir
sehr geholfen
p.s "Da" ist dich eigentlich das richtige
Wort für Mutter und Daye eine verniedlichung
Wie Mama oder nicht?
Lg Newruz
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln