Autor Thema: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)  (Gelesen 11090 mal)

dlo25

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 9
Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« am: 04. November 2013, 22:51:19 »
Hallo ich brauche mal wieder eine Übersetzung auf Kurdisch Kurmanci bitte.

es gibt ein mädchen die immer an dich denkt.du bist immer in ihrem kopf.ich habe dir eine freundschaftsanfrage hier in facebook geschickt um dir das zu sagen.sie weiss nicht das ich dir das sage.
« Letzte Änderung: 05. November 2013, 09:27:26 von dlo25 »

dlo25

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 9
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #1 am: 04. November 2013, 22:53:01 »
Und noch das hier bitte :)

sie weiss nicht das ich dir das sage,ich habe dir deswegen eine freundschaftsanfrage geschickt weil ich wollte,dass du das weisst.

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #2 am: 07. November 2013, 14:39:08 »
Silav Dlo,

ich hatte die Übersetzung vor ein Paar Tagen gemacht. Es ist seltsam, dass sie weg ist! Aber ich mache die Übersetzung nochmal. Ich hatte aber gesehen, er versteht das Kurmancî nicht so richtig was wir übersetzen, weil er wahrscheinlich einen anderen oder einen Nebendialekt spricht und anders schreibt als das Hochkurmancî.

Es gibt ein Mädchen die immer an dich denkt. Du bist immer in ihrem Kopf. Ich habe dir eine Freundschaftsanfrage hier in facebook geschickt um dir das zu sagen. Sie weiss nicht das ich dir das sage.

=Keçek heye, ya her dem liser te difikire. Tu her dem di Serê wêde yî. Min ji te re birsîyara hevaletîyê liser Facebookê şand, ku ji te re vê bêjim. Ew nizane, ku ez vê ji te re dibêj im.

Sie weiss nicht das ich dir das sage. Ich habe dir deswegen eine Freundschaftsanfrage geschickt, weil ich wollte,dass du das weisst.

=Ew nizane, ku ez ji te re vê dibêjim. Min ji te re jiber vê yekê pirsîyara hevaletîyê şand, min dixwest, ku tu vê bizanî.

LG Hejaro
« Letzte Änderung: 01. Dezember 2013, 12:28:18 von Hejaro »

dlo25

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 9
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #3 am: 30. November 2013, 19:14:51 »
Ich brauche das bitte auf Kurmanci :)


Bist du heute im kiosk?

bist du alleine?

Gehst du heute weg?

sehen wir uns heute noch ?







Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #4 am: 01. Dezember 2013, 12:35:04 »
Silav Dlo,

hier ist deine kleine Übersetzung!

Bist du heute im kiosk?
=Tu îro dikkanê yî?
Bist du alleine?
=Tu tinê yî?
Gehst du heute weg?
=Tu yê îro herî gerê=
Sehen wir uns heute noch ?
=Emê îro hevdu bibîn in?

LG Hejaro

dlo25

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 9
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #5 am: 26. Dezember 2013, 16:47:36 »
Ich möchte diese Sätze gerne auf Kurdisch Kurmanci übersetzen lassen vielen Dank


ich habe dir gesagt das ich dich und mich oben sehen will.ich habe dir gesagt wir sind besser und wir beide können alles schaffen.ich liebe dich ist ein sehr großes wort!!!Warum  hast du gold gegen dreck getauscht?was ist eine minute gegen eine lange und schöne zeit?Ich bin nichts besonderes aber ich bin besser und sauber.ich bin sehr enttäuscht von dir und hätte sowas nicht gedacht.

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #6 am: 31. Dezember 2013, 09:50:11 »
Kann bitte jemand Dilo helfen?

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Übersetzung von Deutsch auf Kurdisch kurmanci bitte :)
« Antwort #7 am: 11. April 2014, 00:54:34 »
Silav Dlo!

Min ji te re go, ku ezê te û xwe lijur bibîn im. Min ji te re go, em jêhatî ne û emê bikaribin her tiştî bikin. Ez hej te dikim, gotinek pir mezine! Jiber çi te zêr bi kirêjê da guhartin? Deqiqeyek çîye liber demekî dirêj û xweş? Ez ne tiştek gelek mihim im, bes ez qenctir im û paqijtir im. Min ev bawerî ji te nedikir û tiştek wisa nedifikir îm.

Silav
Hejaro