Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Literatur und Musik

Übersetzungswunsch in Zaza (Kirmanckî)

(1/2) > >>

berî81:
Hallo Freunde,

ich hätte gerne eine Übersetzung auf zaza von diesem Zitat, wenn es möglich ist. Würde mich über Hilfe freuen.

"Auch wenn unreine Hände dich berührten, so bleibt dein Herz rein. Der Schmutz des Körpers kann einer reinen Seele nichts anhaben."

(von khalil gibran)

Vielen Dank.

Viele Grüße
Berî

Hejaro:
Silav Berî,

ich kann kaum Zazakî.
Ich möchte es dir nicht versprechen. Aber findet vielleicht jemand, der die Übersetzung macht.

Seine Zitate sind einfach wundervoll.

Silav
Hejaro

berî81:
Ja, ich finde auch dass er wunderschöne lyrische Texte hat.

Schade, dass sich niemand zum Übersetzen gefunden hat.

Dennoch vielen Dank.  :)

berfin:
Soweit ich weiß, haben wir hier niemanden mehr für Zazaki. Berxwedan, der diese Übersetzungen machte, hat sich leider zurückgezogen.  :'(
Es tut mir leid.
 LG
Berfin

Hejaro:
Silav Beri!

Hier ist Deine Überstezung.

"Auch wenn unreine Hände dich berührten, so bleibt dein Herz rein. Der Schmutz des Körpers kann einer reinen Seele nichts anhaben."

"Ez kî destanê xo to ra dabîya, zerê kalbê to de pak windena. Lasên a pîsên neskînê ser pakija ruhên to de wundera."

Mit Hilfe eines Freundes wurden die Sätze übersetzt (R.S).

LG Hejaro

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln