Sonstiges > Plauderecke
kann jemand es übersetzen bitte
(1/1)
marija:
yaniliyorsun senin güzel Kalbin o yapraklarin sararligini kapatmis
berfin:
Hallo, Marija, willkommen bei uns :)
da wir ein deutsch-kurdisches Forum sind, dein Text aber Türkisch ist, nehme ich an, dass du eine Übersetzung ins Kurdische haben möchtest.
Nicht alle unsere user können user Türkisch, deshalb dauert es vielleicht in bisschen.
LG
Berfin
berfin:
Kann hier niemand helfen???????
KlambeJ:
Was will jemand hier mit Türkisch?
Du irrst dich dein sauberes herz deckt die welken Blätter ab. Oder so ähnlich
berfin:
Ich vermute, dass es sich um eine Übersetzung vom Türkischen ins Kurdische handeln sollte, dann ist marija hier richtig. Also schlage ich vor, dass du den Satz noch einmal auf Kurmanci schreibst :)
Silav
Berfin
Navigation
[0] Themen-Index
Zur normalen Ansicht wechseln