Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
"ich habe dich seit langem nicht mehr gesehen.."
Baran Ruciyar:
--- Zitat von: Winter am 13. März 2007, 23:09:31 ---
Lieber Ciwan,
zwei Dinge sind mir noch unklar:
te - tu - dich und nedît - ne dîtîyî - nicht gesehen.
Ist das ein andere Dialekt oder eine andere Zeitform....?
>Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
--- Ende Zitat ---
Versuchen tun wir aber immer bira ;D
Te = deins, dir dich
Tû = du
nedît = sieht nicht
ne dîtîye = hat nicht gesehen
Alles kurmancî ;)
--- Zitat ---ja belê
ja de
ja erê
ja ê
ja herê
--- Ende Zitat ---
Belê ist eher höfflichkeitsform für "Ja"
erê für ganz normallen "Ja"
ê wird in Kirmanckî/Zazakî und bestimmte subdialekten von kurmancî (Serhadkî oder auch Beyazîdî gennant) in gebrauch genohmen, kommt wohl von armenischen â was "Ja" bedeutet.
herê bedeutet in Westmundart des kurdischen Kurmancî ebeso "ja" halt in einen anderen akzent ungewandeltes form von erê.
Es gibt auch ähnliche begriffe die man in “Umgangsprache“ verwendet:
Kirmanckî : Kurmancî : Deutsch
ero : oro = du (männlich)
ere : êre = du (weiblich)
Bespiel (Kirmanckî):
ere no ê to yo? : du gehört das dir?
Beispiel (Kurmancî) :
êre nebû : du es hat nicht geklappt.
Slav û rez
kûre Hawraman, Baran Ruciyar.
Ciwan:
Kurê Hawraman, zor sipas ;)
Winter:
--- Zitat von: Baran Ruciyar am 14. März 2007, 05:46:08 ---Versuchen tun wir aber immer bira
--- Ende Zitat ---
Lieber Baran!
Ich bin eher eine Schwester :), eine "kleine" - a little bit sister of Kurdistan.
Ich bin sehr dankbar dafür und stolz darauf das sein zu dürfen.
Ich danke euch allen :-*
Man sieht nur mit dem Herzen gut.
Gelekî Sipas
winter
Baran Ruciyar:
--- Zitat von: Winter am 14. März 2007, 14:45:42 ---
--- Zitat von: Baran Ruciyar am 14. März 2007, 05:46:08 ---Versuchen tun wir aber immer bira
--- Ende Zitat ---
Lieber Baran!
Ich bin eher eine Schwester :), eine "kleine" - a little bit sister of Kurdistan.
Ich bin sehr dankbar dafür und stolz darauf das sein zu dürfen.
Ich danke euch allen :-*
Man sieht nur mit dem Herzen gut.
Gelekî Sipas
winter
--- Ende Zitat ---
Sorry Cane, ich war zu müde um in deinen profil nach zu schaun... :(
bin davon ausgegangen das du ein Bira bist ;D
slav li te...
Ciwan:
--- Zitat von: Winter am 14. März 2007, 14:45:42 ---
Ich bin eher eine Schwester :), eine "kleine" - a little bit sister of Kurdistan.
--- Ende Zitat ---
Winter klingt aber sehr männlich(da sehr kalt), da hat birayê Baran sich (wie einige anderen aus dem Forum :)) wohl vom Namen täuschen lassen.
Dann bist du eben unsere xwang :)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln