Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

übersetzung von sorani auf deutsch

<< < (6/6)

Hejaro:
Hallo Olga Dinges,

to jmn zerak try = Du bist fleissiger als mich
tu mane = Du wie (aber du)
az = ich
ta shi krya = Was hast du gemacht?
te nag ahishtm = Ich habe es nicht verstanden.
haya = bis
de shem prsyarake jta = Kann ich dich etwas fragen?
to bare xo daya alboma min = Du hast dir mein Album angeschaut.
chaveta cann = Deine Augen sind schön.
km = mache
min prs yarakb hay = Ich habe eine Frage.

Ich habe dich auch vermisst = Min jî bêrîya te kir.
und = û

Ich bin nur manchmal sprachlos, wie manchen Kurden manchmal kurdisch schreiben!

LG Hejaro

olga dinges:
Hallo bräuchte eine Übersetzung von deutschen in kurmanci.wäre echt dankbar dafür.

Was machst du in der nähe von Afrika?warum hast du mich gefragt ob ich dich liebe und was hast du mit Deutschland gemeint hab dich nicht verstanden.habe momentan Probleme mit ex Freund und Familie deshal.brauche noch Zeit.hoffe kannst mich verstehen ist nicht alles leicht für mich.pass auf dich auf.

xerib:
Tu li nêzî Afrîkayê çi dikî? çima te pirsî ma ku ez ji te hez dikim, û mesela ku te qala Elmanyayê dikir min fêm nekir. Niha tevlihevbûnek min û malbata min û yarê min yê berê heye. Ji ber wê yekê hinek dem ji min re hewceye. Ez hêvîdarim tu ji min fêhm dikî. Ji min re ne hêsan e. Hey ji xwe hebe.

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln