Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Fragen am Anfang
unbestimmter Artikel -ek
(1/1)
Rojhan:
rojbas
ich hätte da mal eine frage. stimmt es, das man die silbe "-ek", welches an einem wort angehängt wird, nicht ausgesprochen wird? z.b. bei hevalek, malek, merikek usw. wäre froh um eine antwort :)
danke schon im voraus :)
Azadrezgar:
Şevek tijî kar û hesab ji me re baş :D
Doch man spricht die Silbe -ek ganz normal aus.
Hevalek ji min re got ku êdî dereng bû.
Min karek gelek bi zehmet niha xelas kir.
....
..
Ez ji te re şevek xweş hêvî dikim.
Silav
Azad
Rojhan:
gelek sipas :)
und was bedeuten diese sätze genau? :)
ps: die seite hier ist echt super *daumen hoch*
xerib:
Rojbaş Barzan,
Danke dir für deinen Lob. Ich hoffe du schaust hier öfters mal vorbei.
Hier dein Übersetzungswunsch:
--- Zitat ---Şevek tijî kar û hesab ji me re baş :D
Hevalek ji min re got ku êdî dereng bû.
Min karek gelek bi zehmet niha xelas kir.
Ez ji te re şevek xweş hêvî dikim.
--- Ende Zitat ---
Einen Schönen und arbeitsreichen guten Abend.
Ein Freund hat zu mir gesagt, dass es zu spät war
Ich habe jetzt/ gerade eine sehr schwere Arbeit/ Tätigkeit vollbracht
Ich wünsche dir eine Schöne Nacht / Ich hoffe du wirst eine schöne Nacht haben
Silav
Xerîb
Rojhan:
Gelek Gelek Gelek Sipas :D
ja das Lob ist auch berechtigt, ich bin zurzeit intensiv am Kurdisch lernen und diese Seite (resp. eure Arbeit) ist eine super Ergänzung zu meinen Lehrbüchern, denn durch die Übersetzungen, kann ich schneller die Sinne eines Satzaufbaus analysieren und verstehen. Leider fehlt mir ein bisschen der Bezug zu kurdisch Sprechenden Leuten, da viele die Spache selbst nie gelernt haben.
Aber trotzdem vielen Dank für eure Mühe :)
Wirklich super Sache!
Navigation
[0] Themen-Index
Zur normalen Ansicht wechseln