Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
In Kurmancî
Aleeyna:
Kõnnte mir jemand übersetzen was
„ lass mich in ruhe und verschwinde aus meinem leben" heist (kurmanci)
danke im vorraus
Hejaro:
Silav Aleeyna,
„ Lass mich in Ruhe und verschwinde aus meinem Leben" heisst (kurmanci).
Bela xwe ji min veke û ji jîyana min derkeve.
LG Hejaro
Aleeyna:
Dankeschõn :)
Aleeyna:
bitte in kurmanci übersetzen...
Bist du sauer,
warum machst du das,
warum ? / was ?
kein bock
ich weis nicht
ich dich auch
nein / ja
schatz/ mein schatz
aber....
( okai das warst fùr den anfang ; D danke im vorraus )
Hejaro:
Hallo Aleeyna,
sorry wegen späte Übersetzung.
Tu qehirî yî?
Jiber çi tu wisa dikî?
Jiber çi? / çi?
Dilê min naxaze.
Ez nizan im.
Ez jî ji te.
No/ Erê
Dilê min
Lê belê....
LG Hejaro
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln