Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Einladung
agire-newroze:
Silav
Vielen dank lieber hejaro ich hätte nicht besser machen können.
kekê hejaro zor spas ji bo alikarîya te deste te sax be hej bijî.
dem bash
Winter:
slaw
Was heißt "dem bash"? Man kann schreiben auch "dem baş"?
supas
winter
Miss Kurdistan:
Selam.... :D
Die Gedichte für unsere Hochzeitseinladung hab ich meinem Verlobten vorgestelt und haben uns für das 1. entschieden,wo gesagt wird das wir Wansse besuchen.Stattdessen haben wir daraus "Sire ave " gemacht,da das sein Geburtsort und meins Merdin ist.In 2 monaten ist schon die Hochzeitsfeier..Die Karte ist sehr gut geworden...Nochmals danke für die Hilfe..
Bis dann..Miss Kurdistan :)
agire-newroze:
silav
Silav miss kurdistan wo genau liegt sere ava kanst du es deutlicher schreiben bitte ich kenne auch ein sere ave ich habe mal da urlaub gemacht weil ein scheinet heil wasser gibt mein opa haben wir dort hin gebracht das liegt etwa zwishen nusayibin und medya gelaube ich wenn ich mich richtig erinnere
ich habe des halb gefragt. dort war schön bist du von dort oder?
danke bis bald
Winter:
--- Zitat von: Winter am 05. März 2007, 21:53:06 ---slaw
Was heißt "dem bash"? Man kann schreiben auch "dem baş"?
supas
winter
--- Ende Zitat ---
Ich grüsse euch!
Ich glaube dem bash heißt guten Tag?
Man kann schreiben auch "dem baş"?
supas
winter
silav miss Kurdistan
ich freue mich das eure einladung sehr schön geworden ist.
ich wünsche euch eine schöne hochzeitsfeier.
silav
winter
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln