Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

August

<< < (4/4)

xerib:
Silav Conri,
mit deiner Erlaubnis werde ich dir die Berrichtigung machen. Vorerst aber großen Lob. Du hast bis auf einige Kleinigkeiten alles richtig gehabt.   :D

Gelekî spas ji bo bersîva te.
Tu cawanî, ba$ î? Ez pir ba$im, spas. Hewa neba$e lê ferq / xem nake!
Di pa$îya heftê de ez cûbûm Nürnbergê.
Ez sê rojan li wir mam.
Du$embê ez zîvirîm.
Pir xwe$ bû - min gelek heval dîtin.

Wekalê silavan be heißt sei Überbringer von Grüße
also heißt es nur, dass du liebe Grüße ausrichten sollst.

Silav
Xerib

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln