Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Übersetzungswunsch
(1/1)
Simone:
Hallo Leute,
ich brauch Hilfe bei der Übersetzung ins kurdische,
der Dialekt spielt keine Rolle.
"du schaffst den test, das ist für dich eine kleinigkeit. ich glaube an dich".
ich danke euch.
gruß simone
Shari:
Hallo Simone,
hier eine ungefähre Übersetzung:
tu dikarî ceribandin serkeftî be. Evna jibo te biçuk e. Ez ji te bawer dikim.
Auch von hier "Viel Erfolg"
Silav
Shari
xerib:
Hallo simone un Shari,
Verständlicher und sinngenauer wäre dieser Satz:
tu wê vê tecrûbê bi hêsanî derbas bikî, ew ji te re hêsane, bawerîya min bi te tê.
Und auf deutsch:
Du wirst diese Prüfung mit leichtigkeit überstehen, sie ist für dich sehr einfach, ich glaube an dich.
Viel Erfolg
Silav
Xerîb
Simone:
Danke für die promte Antwort.
Ihr seid einfach wunderbar.
Gruß Simone
Navigation
[0] Themen-Index
Zur normalen Ansicht wechseln