Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Das Wort "Einladung" ?
Shari:
Zu mir hat mal eine Kurdin gesagt: Were mala min!
Ganz einfach, aber sagt man das so einfach und schlicht?
Mal sehen was die anderen sagen...
Silav
xerib:
Hallo,
Versuche es hiermit:
Ez dixwazim te bihezimînim mala xwe
Hezîmat = Einladung, Zb. zum Essen oder Treffen in geselliger Runde / Freundeskreis / Familie
Ez dixwazim te dawetlî mala xwe bikim
Dawet = Hochzeit
Dawetname = Einladung, eher gehoben oder sehr formell
Ist die Einladung eher eine Aufforderung kann man auch Sharis Beispiel nehmen.
Silav
Xerîb
conri21:
"were mala min" gefällt mir gut, so unter Freunden sicher am besten ;)
silav
Conri
Shari:
;D ;D ;D Ist jedenfalls kein Zungenbrecher, außerdem so schön leicht zu merken!
conri21:
pir rast e :)))
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln