Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Das Wort "Einladung" ?

<< < (2/3) > >>

Shari:
Zu mir hat mal eine Kurdin gesagt: Were mala min!
Ganz einfach, aber sagt man das so einfach und schlicht?
Mal sehen was die anderen sagen...
Silav

xerib:
Hallo,

Versuche es hiermit:

Ez dixwazim te bihezimînim mala xwe

Hezîmat = Einladung, Zb. zum Essen oder Treffen in geselliger Runde / Freundeskreis / Familie



Ez dixwazim te dawetlî mala xwe bikim

Dawet = Hochzeit
Dawetname = Einladung, eher gehoben oder sehr formell



Ist die Einladung eher eine Aufforderung kann man auch Sharis Beispiel nehmen.

Silav
Xerîb

conri21:
"were mala min" gefällt mir gut, so unter Freunden sicher am besten ;)
silav
Conri

Shari:
 ;D ;D ;D Ist jedenfalls kein Zungenbrecher, außerdem so schön leicht zu merken!

conri21:
pir rast e :)))

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln