Hallo hevala Conri,
der erste Satz ist schon mal richtig: Geschätzte Gäste (wir sagen eher "liebe Gäste")herzlich Willkommen auf der Website von kurdmp3.de,
nun wird es kompliziert
, ich schreibe einfach mal, was ich verstehe:
em bi hêvînê - wir sind hoffnungsvoll
go - dass, ich hätte "ku" benutzt
hûn demê xwes bi (ist nicht: "hûn dema xwesh bê "richtiger?) - ihr eine schöne Zeit bekommt
mere bibûrînin - da denke ich, sind kleine Fehler bei den ^, so dass man es falsch verstehen könnte. Evtl: mer e - falls es nicht so ist (mer - wenn nicht, ob nicht..)
bibûrîin - entschuldigt
also dem Sinn nach:
Liebe Gäste, herzlich Willkommen auf der Website von kurdmp3.de, wir hoffen, dass ihr eine schöne Zeit habt, falls nicht, bitten wir um Entschuldigung.
Bin gespannt ob es stimmt.
Liebe Grüße
Shari