Sonstiges > Plauderecke

Mehrsprachige Erziehung

(1/2) > >>

sevtap:
Mich würde Interessieren wie Ihr euren Kindern oder selbst erzogen wurdet in den verschiedenen Sprachen.
Zum jetzigen Zeitpunkt spreche ich mit meinen Kindern ausschließlich Deutsch und Ihr Vater auf Türkisch. Da ich finde das eine Person eine Sprache für die Kinder leichter ist zu erlernen als wenn man Anfängt die Sprachen zu mischen.
Natürlich wär es mir lieber wenn es noch jemanden gebe der meinen Kindern Kurdisch beibringt, da sie in einem Alter sind wo sie jede Sprache spielend lernen.
Da ich kein Kurdisch spreche (Familie wuchs als einzige Kurden unter Türken auf ) und der Vater der Kinder hat vieles vergessen da er die Sprache kaum noch nutzt.
Schwiegereltern die es können Leben nicht hier und ansonsten kaum Kontakte zu Familien die es nutzen.

Wie macht Ihr das wie bringt Ihr euren Kindern die Sprachen bei und nach welchen Gesichtspunkten sucht Ihr die sprachen aus die Ihr euren Kindern weitergeben wollt.

Ciwan:
Hallo Sevtap,

BI XÊR HATÎ!


Ein interessantes Thema, das du hier angestoßen hast. Viele kurdische Familien (aus dem Norden) beachten kaum die Tatsache, dass ihre Kinder bilingual oder sogar trilingual (wenn ausnahmsweise Kurdisch auch beigebracht wird,) aufwachsen müssen. Sie lassen alles dem Zufall überlassen und begründen die Sprachschwierigkeiten ihrer Kinder mit der fehlenden Sprachintelligenz von ihren kleinen Hirnen.

Das Kind kann jedoch in der Umgebung seiner Eltern niemals ausreichend Deutsch lernen. Es wächst im Kulturkreis schlechtsprechender Türken (oder türkischsprechenden Kurden) auf und eignet sich selten deutsche Freunde an (die in Diaspora lebenden Türken oder Kurden sprechen genau hingehört sehr schlechtes Türkisch).

Deinem Kind tätest sicher ganz gut, wenn du eher bei deutschen Kindern aufwachsen ließest. Zumindest kann es dadurch hinlänglich Deutsch lernen, um sich später im Leben in Deutschland behaupten zu können. Du als Mutter könntest vielleicht auch darauf achten, dass du korrektes Türkisch sprichst. Die Umgebung ist sehr sehr wichtig.

Und was das Kurdische anbelangt;
Mir tut es sehr leid, dass ich als Kind nicht Kurdisch gelernt habe. Es war mir hier schwer, die kurdische Sprache zu erlernen, obwohl ich von jeher unter (eigentlich) Kurdisch sprechenden lebe. Die meisten von ihnen jedoch sprechen absolut falsches Kurdisch und kennen in der Regel nicht mal Begriffe wie "Flugzeug", "Brille", "Zeitung"... Natürlich! Wir haben eine leidige Geschichte, aber ich möchte dir nur den genauen Stand der Dinge erläutern. Ergründen können wir das Problem später, sofern du nicht bald die Lust an der Seite verlierst.

Habt ihr Verwandte, die in einem kurdischen Dorf leben? Wenn dein Kind ein Paar Monate bei ihnen verbringt (achtung! er muss dafür den Dorfkindern die Benutzung der türkischen Sprache ausdrücklich verbieten), wird es ein tolles Kurdisch sprechen!

Mit ein Paar Links mache ich dann Schluss.
Auf der Seite "Eltern.de" diskutieren Mütter über das bilinguale Aufwachsen ihrer Kinder
http://www.eltern.de/forum/postlist.php?Cat=0&Board=mehrsprache

Hier eine Linkliste:
http://www.uni-saarland.de/fak4/bilingualFam/linkliste.htm


Gruß,
Ciwan.

sevtap:
Ich spreche Grundsätzlich kein Türkisch mit den Kindern da meine Kenntnisse wirklich nicht gut sind. Aber dafür meine Deutschkenntnisse (am Tel. würde jeder schwören ich sei Deutsch) trotz alledem lege ich großen wert darauf das meine Kinder die Türkische und Kurdische Sprache erlernen, wobei es mir bei den sprachen vorrangig darum geht das sie zumindest sich mit den Verwandten ein normales Gespräch führen können.

Wenn mein Mann Deutscher wär würde ich soagr meine schlechten Türkisch kenntnisse weitergeben, damit sie zumindest mit den Gro´ßeltern sprechen können ohne einen Übersetzter dabei haben zu müssen.
Dein Vorschlag mit dem Dorf scheitert leider an der Tatsache das es in meinem Dorf niemanden gibt der Kurdisch spricht und das Dorf meines Mannes nur noch aus einigen wenigen Rentnern besteht.


Mir ist es auch erst durch meinen Mann bewusst geworden wieviele Kurden Ihre Sprache wirklich Beherrschen da ich es selbst nicht Beurteilen kann.
Aber auf der anderen Seite hast du zumindest auch wenn nicht alles richtig war Grammatikalisch genügend Kurdisch gelernt um dich mit jemandem Unterhalten zu können. Also die Basis ist da, was der einzelne daraus macht ist wiederum eine andere Sache.

Mich würde es freuen wenn meine Kinder zumindest etwas könnten


Hejaro:
Liebe Sevtap,

Ihr macht es irgendwie schon richtig mit Kindern, die Kinder sollten schon mehr sprachig aufwachsen. Nur, es ist sehr schade, dass Ihr kein kurdisch könnt.

Eine kurdische Familie mit Kinder sollte in der Lage sein, dass sie sich mit Kindern auf kurdisch unterhalten müssten, sonst würden diese Kinder später nicht sprechen können, aber wie werden eventuell noch sagen können, dass sie Kurden seien.

Aber wenn man selbst die Sprache nicht kann, kann man natürlich auch schwer den Kindern etwas bei bringen.

Ich kenne mehreren kurdisch-dutsch.türkisch sprechenden Familien, wo die Kinder mit allen Sprachen aufwuchsen, die drei sind auch auf einmal zuviel zu lernen, aber als Kind lernet man auch unbewusst eine Sprache, wenn man sich auch nur mit dem Kind unterhält.

Ich habe ein Freund hier, der eine deutsche Frau hatte und hatten aber nur ein Kind; der Vater unterhielt sich mit dem Kind auf kurdisch und die Mutter auf deutsch.

Ich jemand, der eigentlich die kurdische Sprache einigermaßen kann, wenn ich da war, war ich immer sprachlos, wie das Kind gut kurdisch sprach und deutsch sprach sie genau so gut.

Aber, wenn beide nur eine Sprache sprechen, wie auch birayê Ciwan vieles gut geschildert hat, ist für Kinder nicht einfach seine eigene Muttersprache z.B. kurdisch; kurmancî, kirmanckî (zazakî), goranî (hawramanî) oder soranî zu lernen.

Wenn ich Kinder haben würde, werde ich versuchen mit Kinder kurdisch-deutsch zu sprechen oder sie später in ein Kurs zu schicken, damit sie ihre Muttersprache nicht vergessen dürfen.

Birayê Ciwan, wir konnten alle kurdisch nicht so richtig im Schrift und in der Schule lernen, aber zu Hause wurde kurdisch gesprochen und das hat mir viel geholfen.
Aber, wenn ich mir deine Übersetzungen anschaue, kannst Du, würde ich sagen sehr gut kurdisch, lo. Aber ich kann Dich und auch alle sehr gut verstehen, die nicht mit ihrer eigenen Muttersprache aufwachsen müssten.

Sipas, liebe Sevtap

agire-newroze:
Silav û rêz hallo freunde



Diese thema ist wirklich wichtig wenn es drum geht wie man die kinder zu eigene mutter sprache helfen würde.
Ich würde meinen kinder ersten die richtige mutter sprache kurdisch bei beringen, weil es ist bewissen das ein kind die mutter nsprache schlecht oder ganicht spricht wird die anderen sprachen auch nicht richtig beherschen weil das kind in mutter leib ales mit kiriegt was um ihm geschied wenn die mutter oder vater kurdisch sprechen das un geborene kind kann bis sein ersten lebens jahr sich um diese wöter oder was da gescha erinnen also wenn mutter oder vater sagen wir lassen unsere kind nur deutsche sprache erlehrnen muss. und die elter sprechen schlecht deutsch dann spricht und lehrn das kind nicht nicht richtig deutsch auch schulisch ist das kind nicht gut ist dann bekommt er schlechte noten. ist besser wenn eltern erste dis zum 15 lebensjahr mit ihren kinder ihren mutter sprache sprächen. dann klapt es auch mitdem anderen sprache gut weil wie hejaro gesagt hat das die kinder unbewust sich an anderen sprache orientiert. für mich ist die mutter sprache am wichtigsten ob wohl ich auch nicht kurdisch gelehrnt habe kann ich mich ohne probleme schriftlich und dialog orientieren. aber deutsch nicht so gut denke ich, verzeit wenn es tip fehler geben würde.


ich wollte mehr schreiben aber fiel mir nichts ein

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln