Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik
Kurmanci Gegenwart
Rewsen:
ez dixwînim ich lese/studiere
tu dixwînî du liest/studierst
ew dixwîne er liest/studiert
em dixwînin wir lesen/studieren
hûn dixwînin ihr lest/studiert
ew dixwînin sie lesen/studieren
Rewsen:
ez têm ich komme
tu têyî du kommst
ew tê er/sie/es kommt
em tên wir kommen
hûn tên ihr kommt
ew tên sie kommen
dicle21:
em kine --> wer sind wir
ew kine --> wer sind die
hun kine --> wer seid ihr
ez kime --> wer bin ich
ew kiye --> wer ist das
tü kiye --> wer bist du
Hejaro:
Liebe Rewsen!
Ich habe leider deine Konjugationen erst heute gesehen! Irgendwie etwas zu spät oder vielleicht doch nicht!
--- Zitat ---ez dixwînim ich lese/studiere = ez dixwîn im
tu dixwînî du liest/studierst = tu dixwîn î
ew dixwîne er liest/studiert = ew dixwîn e
em dixwînin wir lesen/studieren = em dixwîn in
hûn dixwînin ihr lest/studiert = hûn dixwîn in
ew dixwînin sie lesen/studieren = ew dixwîn in
--- Ende Zitat ---
Aber, es war sonst richtig!
Sipas
Hejaro:
Liebe Dicle,
--- Zitat --- em kine = em kî ne --> wer sind wir
ew kine = ew kî ne --> wer sind die
hun kine = hûn kî ne --> wer seid ihr
ez kime = ez kî me --> wer bin ich
ew kiye = tu kî yî --> wer ist das
tü kiye = ew kî ye --> wer bist du
--- Ende Zitat ---
Nochmal, damit es nicht so durcheinader aussieht:
ez kî me
tu kî yî,
ew kî ye
em kî ne
hûn kî ne
ew kî ne
So ist richtig!
Liebe Dicle,
es ist zwar nicht so schlimm, aber man fängt immer als erste mit Singular an und dann mit Plural hört man auf.
Und kî = wer nicht kime oder kine , hier in diesem Fall ist Personalpronomen und das Verb zusammen gewesen! Das tun viele, aber es ist nicht ganz richtig und die beide müssen immer getrennt geschrieben werden!
LG Sipas
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln