Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Lexikon
Hejaro:
Silav,
--- Zitat ---Also hevala Xerîb hätte auch ez'ê di ferhengê de li wê gotinê bigerim schreiben können. Smiley
--- Ende Zitat ---
Sipas Hejaro
xerib:
Richtig!
So würde man es im Alltäglichen auch aussprechen.
Es ist genau wie im englischen, man kann entweder " I will" oder "I´ll" schreiben, wobei das letztere mehr gebräuchlich ist.
Genau so ist es auch oft im kurdischen, um unsere Lernenden nicht zu verwirren, habe ich es in diesem Fall ausgeschrieben.
Silav
Xerîb
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln