Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"

(1/1)

susi1982:
Hallo,

könnte mir nochmal jemand aushelfen?

"Dilim mati ghemi hijrani toye, nexoshi derdi be dermani toye...ewa umreke chawm chawekanm xeriki shiwen u gryani toye..."

Danke!

Claudia0303:
Hallo ich werde mal versuchen dir das zu übersetzten. Dauert aber einen Tag, ja.
LG

Claudia0303:
Hallo, hat etwas länger gedauert, mußte meinen Mann erstmal fragen da ich auch nicht alles verstanden habe. Ist nicht alles sorani.
Dilim  mati (Mein Herz ist ruhig) ghemi hijarni toye(?????), nexoshi(krank) derdi be dermani toye(du hast keine Medizin),ewa (wir) umreke(???) chawm(schlafen) chawekanm(mein schlaf) xeriki shiwen u gryani toye (ich schlag mich, ich weine wegen dir)
sorry die anderen Worte hat selbst mein Mann nicht verstanden. Hoffe ich konnte dir trotzdem helfen.
LG Claudia

xerib:
Hallo,
ich kann zwar kein soranî, verstehe manchmal aber ein bisschen. Hier ist mein Versuch:


--- Zitat ---Dilim  mati
--- Ende Zitat ---

Ich bin traurig?


--- Zitat ---nexoshi derdi be dermani toye.
--- Ende Zitat ---

Die Krankheit und die Qual ohne Linderung bist du


--- Zitat ---ewa umreke
--- Ende Zitat ---

Es ist ein Leben (her)...

Silav
Xerîb

Navigation

[0] Themen-Index

Zur normalen Ansicht wechseln