Ich habe das "Vater Unser" in einer Übersetzung der Bibel ins Kurmanci gefunden!
Könnt ihr mir ein bißchen helfen die Sätze genauer zu verstehen?
Hier der Text:
Bavê me yê li ezmanan (Vater unser im Himmel - ezmanan=Himmel?)
navê te pîroz be (Name dein heilig sei)
bila padîsahiya te bê (padîsahiya=Herrschaft, Reich?)
Daxwaza te wek li ezmên (Wille dein geschehe im Himmel?- ezmanan, ezmên ist wohl verwandt)
bila li ser rûyê erdê jî bê cih (auf der Erde?- was heißt bila?)
nanê me yê rojane roj bi roj bide me( gib mir das tägliche Brot=bide?)
û li deynên me bibihûre
wek ku em li deyndarên xwe bihûrtine (bibihûre=vergib mir?)
û me nebe ceribandinlê
lê me ji Yê Xerab xilas bike (Versuchung?)
für ein paar Infos über die einzelnen Wörter wäre ich dankbar!
silavên germ
Conri