Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik

Deutsch und Kurdisch, einige Gemeinsamkeiten

<< < (3/4) > >>

sevtap:
Danke für den Link war sehr Informativ

sipas

Hejaro:
Silav, liebe Winter, liebe Sevtap und all zusammen,

ich bin mir sehr sicher, dass es noch mehr Ähnlichkeiten bei beiden Sprachen gibt.

Sipas

Ciwan:
Ich schreibe hier mal ein weiteres Beispiel für ein kurdisches Verb mit Vorsilben.

kirin: machen
vekirin: aufmachen
li xwekirin: anziehen
pêkirin: übertreten, zertreten
çêkirin: erstellen, fertigmachen

berfin:
Hallo,

ich habe gefunden:

erd - Erde, Boden
lampe - Lampe  (das wird allerdings nicht bei ferheng.org erwähnt) vielleicht ein regionaler Ausdruck?
sol - Fuß (erinnert an die deutsche (Fuß- oder Schuh)Sohle

kî - entspricht dem französischen qui
pantol - franz. pantalon
cakêt - Jackett

pantol und cakêt können aber auch "eingekurdischte" Worte sein, da müßte man einen Linguisten fragen  :)

Silav
Berfin

Ciwan:

--- Zitat von: berfin am 31. März 2007, 14:54:02 ---Hallo,

ich habe gefunden:

erd - Erde, Boden
lampe - Lampe
sol - Fuß (erinnert an die deutsche (Fuß- oder Schuh)Sohle

kî - entspricht dem französischen qui
pantol - franz. pantalon
cakêt - Jackett

pantol und cakêt können aber auch "eingekurdischte" Worte sein, da müßte man einen Linguisten fragen  :)

--- Ende Zitat ---

Du hast einige Irrtümer gemacht,
sol heißt Schuh, pantor/pantolon sagt man eigentlich eher im Türkischen (im Kurdischen sagt man für Hose: şal..
Und çaket(ohne Hütchen!) oder lambe ist nun wirklich international :)


Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln