Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Übersetzungshilfe
Shari:
Biborin hevalno, aber so kann man das nicht im Deutschen sagen, das versteht keiner. Dann müßte man evtl. sagen: Jemand ging, um die Schafe (Ziegen..) zu hüten. Man kann auch sagen, jemand ging um die Herde zu hüten, oder zu weiden. Aber "hirten" sagt man nicht.
Silav û rêz
Shari
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln