Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Literatur und Musik

Aram Tigran - Zimanê Kurdî (SONGTEXT)

(1/2) > >>

SAMEDO:
Find dieses Lied einfach nur Hammer...

http://my.opera.com/ese/blog/2009/08/07/aram-tigran-zimane-kurdi
Gibts davon noch eine längere Version? Ich weiß nur das ein Teil dieses Textes noch bei Serhado - Zimane Kurdi im Refrain kommt... http://www.youtube.com/watch#!videos=vKiAlzf68ag&v=XNCOz5UGA4g

Könnte mir davon jemand den Text auf Kurdisch aufschreiben und auf Deutsch übersetzen?

Danke... Und an dieser Stelle noch mal: Ruhe in Frieden, Aram Tigran...

Shari:
Roj baþ hevalno,
ich habe den kurdischen Text:
Zimanê Kurdî
Bi xeml û rewþ e
þirîn û xweþ e
þirîn û xweþ e
Zimanê Kurdî
             Bi xweþ awaz e
             Letîf û naz e
             Letîf û naz e
             Zimanê Kurdî
Beyta Feqî ye
Kubra Xanî ye
Kubra Xanî ye
Zimanê Kurdî
             Kewkeb çiyan e
             Kubra teyran e
             Kubra teyran e
             Zimanê Kurdî

An der deutschen Übersetzung arbeite ich grad selber, die erste Strophe ist nicht so schwer, ic denke in etwa heißt es.
Geschmückt und intelligent
süß und angenehm
süß und angenehm ist
die kudische Sprache
Das andere ist noch nicht ganz soweit... muss noch nachdenken, oder jemand ist schneller?
Silavên germ
Shari

mafis:
Mit schöner Meldodie sie ist
Fein und zart
fein und zart
die kurdische Sprache

Die Verse Feqis
Die Verse Xanis
die verse xanis
die kurdische Sprache

Kewkeb (ist der Stern, wenn ich mich nicht irre)
Der Stern ist das Gebirge? oder: Sie ist Stern der Berge
.... (siehe oben)

Shari:
Hier nun die 2. Strophe:

Mit süßer Melodie
fein und lieblich
fein und lieblich ist
die Kurdische Sprache

Mit den anderen Strophen habe ich noch Probleme, kenne das Wort Kubra nicht. Außerdem geht es in der 3. Strophe wohl um ein Gedicht eines islam. Predigers, da kenne ich mich gar nicht aus. Im letzten Vers, wird vom Stern der Berge gesprochen. Und dann  ???
Auf jeden Fall ist es in Lied, das die Schönheit der kurdischen Sprache sehr gut beschreibt. Mir gefällt es auch gut.
Silav
Shari

Shari:
Uppsala, da haben wir wohl beide gleichzeitig geantwortet... ;D
Egal, besser 2 Antworten als keine...
Silav

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln