Bûn und Bûyîn ist das selbe und bedeutet beides sein, werden. Das ursprünglichere Verb ist allerdings Bûyîn und wird auch noch in einigen Regionen so verwendet (Behdînan, Botan). Bûn hingegen ist etwas vereinfacht. Genauso gibt es in manchen Regionen, z.B. Cizîra Botan, Zaxo, Amêdî etc. Bîn. Es bedeutet ebenfalls sein, werden und stammt von Bûyîn. Mancherorts wird es auch als Bon ausgesprochen. Im Laufe der Zeit haben sich diese Formen aus dem Verb Bûyîn entwickelt. Folgende Beispiele dürften interessant sein.
Ez li ba te bûm - Ich war bei dir
Ew li def min bî - Er war bei mir
Em ketibûyîn malê da - Wir waren ins Haus eingetreten
Ez nebom bijîşk - Ich bin kein Arzt geworden
Also Bûyîn=Bûn=Bîn=Bon
Im Hochkurdischen (Kurmancî), welches von Mîr Celadet Bedirxan geprägt wurde, hat sich das Bûn durchgesetzt.