Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

ZAZAKI: eshqe mi dev u devran tiya

(1/1)

persa89:
hi alle zusammen würde gern wissen was meine freundin mir geschrieben hat also "eshqe mi dev u devran tiya"

und ob es dafür eine passende gegen antwort gibt

Berxwedan:
Hallo.

Der Satz "Eşqê mi dew û dewran ti ya" bedeutet wörtlich "Du bist meine Liebe der ganzen Welt" und sinngemäß übersetzt: "Du bist meine vollkommene Liebe" oder ein wenig poetischer ausgedrückt "Du bist meine Liebe, gleich der ganzen Welt".

Eine passende Gegenantwort müsstest Du schon selbst ausdenken, da maße ich mir nun nichts an. :) Kann allerdings gerne bei der Übersetzung behilflich sein.

Gruß.

Navigation

[0] Themen-Index

Zur normalen Ansicht wechseln