Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Literatur und Musik
Tu Du Gotinên Kurdî Jî Fêr Bibûya
(1/1)
Hejaro:
Tu Du Gotinên Kurdî Jî Fêr Bibûya
Xortekî Diyarbekrî ku baş ajnê nizanîbû ketibû cemê Dîclê û ajnê dikir. Dema çû dereke kûr û bê qam di bin avê ve bû û dest bi gazî û hawarê kir. Bi tirkî got:
-Kurtarin, boğiliyam! Kurtarin bogiliyam!… -Haho, ez difetisim, min xelas bikin! Haho ez fetisîm...-
Gundiyek ji wir derbas dibû, gazî û hawara xortê ajnênezan bihîst, lê ji ber ku bi Tirkî nizanîbû jê fêm nekir ku çi dibêje. Berbê çû, pê da qîriya û got:
-Kuro çi “qurtar qurtara û bogilim bogilima te ye! Ez fêm nakim tu çi dibêjî. Ji dêlî Tirkî, tu du gotinên Kurdî jî fêr bibûya nuha minê fêm bikira ku tu çi quzulqurtê dixwazî.
Zinarê Xamo
Rêker : Portala Celadet Alî Bedirxan
Hejaro:
Silav, hevalê Hejaro,
ev gotin rast in û heger mirov her roj gotinekê jî fêrbi be, mirovê fêrî zimanê xwe bibe. :-*
Gelekî sipas û bi xatirê te :'(
Hejaro:
Ich grüße dich, lieber Brett,
sorry, du machst mir zuviel Arbeit und alles umsonst hier. Wenn nur etwas vernünftiges wäre, hätte ich bestimmt stehen gelassen.
Ich bitte dich darauf zu achten, was du hier ständig reinstellst.
Vielen Dank
MfG Hejaro
A Babek:
heval spas. û malpera we jî gelek xweş e, kerem kin malpera me jî va ye: http://www.nisangibi.net
Navigation
[0] Themen-Index
Zur normalen Ansicht wechseln